Marchi
...e tutto era sempre così lontano, così allora sembra che non è mai esistito.
E come se un sogno (ho sognato solo).
Non so se ci siamo toccati o delirava, i segni non erano ...la mia pelle
Yo
su mano delineando la cara
los dedos
caminando suavemente
los ojos cerrados
y mi perfil
su tacto es
el reconocimiento de mi boca
mi piel
y mi alma
(Só uma brincadeira, com o tradutor do Google:
a experiência de ler meus versos com outra sonoridade, outra língua!
Para experimentar outros idiomas, clique nos links.)
a experiência de ler meus versos com outra sonoridade, outra língua!
Para experimentar outros idiomas, clique nos links.)
7 comentários:
Bella poesia!
Scrittore bella!
Bacio!
Grazie!
:))
Adorei a idéia...ficou demais bjs
Obrigada, Cláudia!
Adoro teu blog, vou lá todo o santo dia, mas não consigo comentar... Não sei o que acontece, mas fica pedindo repetidamente pra eu fazer login...
Beijo enorme!
Oi, concordo com todos os comentários anteriores...e quem sabe postar em françês também...
Obrigada, Jocelito!
É divertido... Rsssss...
Bjs!
Muito lindo, mesmo. Manda aí uma em francês. Adoro!
Postar um comentário